Auftraggeber über mich

„Nach interner Prüfung kann ich Dir mitteilen: eine sehr gute Übersetzung!“

– Katrien De Vocht, Geschäftsleitung KDV – Language & More

„Die Übersetzungen genügten durchweg höchsten Ansprüchen.“

– Auszug aus dem Arbeitszeugnis, RWS Language Solutions

„Die Übersetzung war sowohl inhaltlich wie formattechnisch hervorragend!“

– Feedback zur Übersetzung der Konzernbilanz eines globalen Unternehmens

„Hallo David, wir haben Deine Übersetzung extern prüfen lassen und freuen uns, dir mitzuteilen, dass sie hervorragend beurteilt wurde.“

– L. H., Vendor Evaluation Manager

„Deine Hilfe bei diesem Auftrag hat definitiv dazu beigetragen, dieses Projekt in die richtigen Bahnen zu lenken!“

– Remco Kok, COO von Euro-Com International

Veröffentlichte Übersetzungen (Auswahl)

Industrie 4.0: Die Digitalisierung erreicht die Fertigungsbranche (2019)
(Whitepaper von „Halter CNC Automation“ über den Wandel in der produzierenden Industrie)

Mansystems – Showcase Radiuz (2019)
(Präsentation eines Anwendungsfalls für Mansystems, Anbieter einer Low-Code-Plattform aus den Niederlanden)

Website Arodo (2018)
(Übersetzung der Unternehmenswebsite von Arodo Packaging Solutions, Anbieter von Verpackungsmaschinen und -lösungen für zahlreiche Branchen)

Arodo – immer am Puls der Zeit (2018)
(Exemplarische Übersetzung eines Blogartikels für Arodo Packaging Solutions, regelmäßig seit 2018)

DRadio: Change – Wie Daten den Journalismus verändern (2012)
(Essay des Journalisten Simon Rogers vom Guardian, der den Wandel im Medienbereich beschreibt, erschienen am 22.02.2012 im Debattenportal „diskurs.dradio.de – Politik, Medien und Öffentlichkeit in Zeiten der Digitalisierung“)

Beiträge zur Opferhilfe (2010)
(Artikel von María Cruz Cristóbal, Europäische Kommission, als Beitrag zur Konferenz „Explosive Kriegshinterlassenschaften – Herausforderungen für die Opferhilfe“)